Changer de thème Blork Blork of Mana - par Orugari Earthblork - par Yohmgaï Lag - par Chann
Mots clés (3 caractères minimum) :
*Froum :
Tous les froums Copa BlorkanaLes jeux vidéoLecture / ÉcritureFilms, animes et sériesLiens vidéos / Créations et annonces personnellesLes parties en réseauLe Temple du Blam!
Auteur (3 caractères minimum) :
Les champs marqués d'un * sont obligatoires.
Connectez vous pour voir qui est la !
Connectez vous pour accéder à votre messagerie privée !
Tous les blogs
Inscription
Connexion : Retenir | Oubli ?
Destinataire : *
Message : *
Si vous avez oublié votre mot de passe, merci de nous indiquer les renseignements suivants :
Votre pseudo : *
Adresse email de votre profil : *
Page [ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ]
Bas de page
Message laissé le 31/07/05 à 17:36
Citation :
Jonath lé là a écrit : Elle rattrape les photos ratées par une mauvaise de la gestion de la lumière en illuminant une partie de de la photo par sa présence?
Joli Citation :
Pherfalath a écrit : Bon, en avant pour le joblork > est-elle liée à une quelconque profession dans l'édition ?
Je crois qu'il y a quelqu'un qui a déjà deviné Mais oui, elle travaille dans l'édition
Message laissé le 31/07/05 à 19:03
Est ce qu'elle s'appelle Eve ? J'ai fait mon enquête Elle est coloriste ou un truc dans le genre ?
Message laissé le 01/08/05 à 14:39
Elle s'appelle Eve, enfin, c'est au moins son pseudo Mais elle n'est pas coloriste (si c'est bien comme ça que ça s'appelle )
Message laissé le 01/08/05 à 16:27
Un coloreur , une coloriste ! Est-ce que ça a un rapport avec l'édition de mangas ?
Message laissé le 01/08/05 à 16:54
En effet
Message laissé le 01/08/05 à 18:34
Serait-elle traductrice ?
Message laissé le 01/08/05 à 20:59
Tout à fait Mais je veux plus de précisions
Message laissé le 01/08/05 à 22:34
Est ce qu'elle traduit chez un éditeur particulier ? Est ce que cet éditeur traduit Yotsuba to !
Message laissé le 02/08/05 à 21:15
Je ne suis pas sûr qu'elle travaille pour un éditeur en particulier, ce qui importe, c'est le projet sur lequel elle a bossé Et puis de toute façon pour l'éditeur de Yotsuba to! c'est encore top secret, même si vous m'attachiez sur une chaise devant une télé qui diffuse Lagaf' en boucle je ne parlerais pas
Message laissé le 02/08/05 à 21:56
Est ce qu'elle a traduit un manga que tu aimes bien ?
Message laissé le 02/08/05 à 22:10
Elle a travaillé sur Azumanga Daioh! ?
Message laissé le 03/08/05 à 12:55
Ouiiiiiiiiiiii, elle a traduit Azumanga Daioh (qui est aussi un manga que j'aime bien)
Message laissé le 03/08/05 à 18:59
Arrivet-t-elle à jongler avec trois balles quand on lui lance des crottes de chien dessus ? S'habille-t-elle deux tailles au-dessus pour se dire que, ouf, elle rentre encore dedans ? A-t-elle connu l'immense joie de se péter un lumbago un matin au saut du lit ? Préfère-t-elle le jaune ou le nougat glacé ? Sort-t-elle avec des talons hauts ou des espadrilles ? Vernis à ongle ou rouge à lèvres ? ... * retourne shooter les pigeons avec des boîtes de raviolis.
Message laissé le 04/08/05 à 07:05
Impressionant! On en fait de belles rencontres à Paris... J'espère que c'est dû au hasard et non à un fanatisme malsain forcené Et comment s'est passé cette rencontre?
Message laissé le 04/08/05 à 09:19
Bien sûr que c'est dû au hasard Alors pendant cette réunion en juillet, on était à table dans un resto coréen et voilà que j'entends "blablabla azumanga daioh blabla" à l'autre bout de la table. Bien entendu, je n'ai pas pu m'empêcher de faire un peu de propagande et c'est là que j'ai appris que la traductrice d'Azumanga Daioh était parmi nous Et pour la petite histoire, elle était aussi volontaire pour traduire Super Nazo Puyo 2 en français en coopération avec Aeon-Genesis (avec une retraduction vf->va par la suite) mais Gideon Zhi n'a pas voulu Au fait sf, tu sors [Edité : par Lag le 04/08/2005 à 03:19]
Message laissé le 04/08/05 à 18:19
Promis, après ça je vais imiter Rodney Mullen sur le bitume (on va voir ceux qui ont suivi...) : Vous allez peut-être vous foutre de moi mais la photo ne s'affiche pas chez moi Lag, peux-tu juste transvaser la photo sur notre hébergeur ou voir où ça coince pour que je puisse satisfaire ma soif de curiosité ? Merci d'avance
Message laissé le 06/08/05 à 19:34
En fait, j'avais viré la photo le temps de masquer le visage de la demoiselle, c'est revenu maintenant ... Bien sûr, si tu voulais voir son visage, c'est raté
Message laissé le 07/08/05 à 21:30
Ce qui méchappe, c'est que tu censures sa pogne alors que tu laisses la tienne bien visible ! Puis-je te rappeler qu'il y a des mineurs sur ce forum ! Merci pour l'explication
Message laissé le 08/08/05 à 16:47
size.fac a écrit : Puis-je te rappeler qu'il y a des mineurs sur ce forum !
Les mineurs qui viennent sur Blork sont déjà sacrément pervertis, qu'ils voient ma tête ou pas ne changera rien pour eux
Message laissé le 08/08/05 à 21:48
Va dire ça à caratka
Haut de page